On inimesi, kellega sa puutud kokku iga jumala päev. Ja kui ühel hetkel hakkad mõtlema, et kes ta siis selline on või mille poolest on ta eriline, siis pole nagu hobustki öelda. Teise inimesega on selline lugu, et kohtad teda võib-olla hetkeks oma elus, aga lugusid sellest kohtumisest jagub lastelastelegi. Lennart Meri kuulub kindlasti viimase rühma ilusaimate näidete hulka. Lugusid ja legende temast oskavad rääkida isegi need eestlased, kes Merit kunagi silmast silma ei näinudki. Huvitav miks? Kas ta tegi naljakaid asju? Kas ta oli teistsugune kui meie?
Tegelikult on asi ju nii, et ainuüksi näovigurite tegemisega tähelepanu ei võidaks. Lennart Meri erilisuse taga oligi eelkõige suur eruditsioon ja oskus liita erinevaid detaile uueks tervikuks.
Esimene põhjus raamatu “Lennart Meri. Rajaleidja. The Pathfinder” koostamiseks oligi see, et koguda kokku vaimukaid lugusid Lennarti kaasteelistelt. Ent mitte lihtsalt anekdootlikke, vaid tähendusrikkaid meenutusi. Sest eelkõige püüdsime selle raamatu puhul kinni pidada printsiibist, et inimlikult huvitavad lood ei tohi hakata varjutama seda, milles peitub kirjaniku, re?issööri, välisministri ja presidendi Lennart Meri tegelik suurus. Autorid (Toomas Hendrik Ilves, Mart Meri, Mart Laar, Jüri Luik, Mihkel Mutt, Paul-Eerik Rummo, Andres Ehin jpt) teevad sissevaateid Lennart Meri etnograafilistesse ekspeditsioonidesse, kirjanduslikesse taotlustesse, välispoliitilistesse pürgimustesse.
Raamat ilmus Go Reisiraamatu märgi all ja seega on mõistetav, et keskendutud on Merile kui rändurile. Igas mõttes rändurile. Sellest teosest peaks välja tulema Lennart Meri rahvusvahelisus. Sestap on raamat ilmutatud eesti ja inglise keeles.
Raamatu autorid, Lennart Meri kolleegid ja sõbrad, peavad seda teost pisikeseks tänuavalduseks mehele, kelle kõrval oli igal hetkel hariv ja huvitav viibida.